May 2024
Code Switching
A Caribbean Family’s Perspective
The Caribbean features a variety of dialects which are key to shaping the identities of the people in the region. By studying these dialects, we can gain a deeper understanding of their cultural heritage and strengthen their connection to their communities.
Growing up in the Antigua I learned how to speak dialect through everyday communication with my friends and family where as I learned standard English through school. I grew up with the understanding that speaking dialect was inappropriate in specific settings while Standard English was and will always be the default due to it being deemed as proper. Due to this as many in my family members I began to code switch. I was also raised by two immigrants (great grandparents) from St. Lucia who spoke English and Creole (broken French). They did not speak Creole to me nor my mother or her siblings which cause the depletion of the language in my family. As I migrated to America and with my relatively long history with AAVE I adopted it in attempt to assimilate. This unfortunately caused insecurities surrounding my speech.
This project serves as a means to discuss the insecurities around dialect and how code switching is integrated into our lives based on your envirnment.
Fold Out
Front
Back
How It Functions
1
2
3
4
5
Note: The words are overlays I plan to animate using css.